Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V)  ›  222

Appellantur cotidie, efflagitantur, ac iam periculum est ne cogantur ad exhibendum formulam accipere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von isabell.i am 30.03.2014
Sie werden täglich herbeigerufen, dringend gefordert, und nun besteht die Gefahr, dass dass sie gezwungen werden könnten, eine Vorlagformel anzunehmen.

von ahmet.a am 08.10.2017
Sie werden täglich angerufen und unter Druck gesetzt, und nun laufen sie Gefahr, gezwungen zu werden, ein formelles Verfahren zu akzeptieren.

Analyse der Wortformen

Appellantur
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellere: anwenden, herantreiben
cotidie
cotidie: täglich, every day
efflagitantur
efflagitare: dringend verlangen
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
periculum
periculum: Gefahr
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
cogantur
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
exhibendum
exhibere: darbieten, herausholen, darbieten
formulam
formula: Regel, Form, Formel, set form of words
accipere
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum