Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V)  ›  222

Appellantur cotidie, efflagitantur, ac iam periculum est ne cogantur ad exhibendum formulam accipere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von isabell.i am 30.03.2014
Sie werden täglich herbeigerufen, dringend gefordert, und nun besteht die Gefahr, dass dass sie gezwungen werden könnten, eine Vorlagformel anzunehmen.

von ahmet.a am 08.10.2017
Sie werden täglich angerufen und unter Druck gesetzt, und nun laufen sie Gefahr, gezwungen zu werden, ein formelles Verfahren zu akzeptieren.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
accipere
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Appellantur
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellere: anwenden, herantreiben
cogantur
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
cotidie
cotidie: täglich, every day
efflagitantur
efflagitare: dringend verlangen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exhibendum
exhibere: darbieten, herausholen, darbieten
formulam
formula: Regel, Form, Formel, set form of words
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
periculum
periculum: Gefahr

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum