Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V)  ›  192

Sed utrumque tam magnum est, ut abunde sit alterum efficere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nellie972 am 11.12.2020
Aber jedes ist so bedeutend, dass schon eines zu vollbringen mehr als ausreichend wäre.

von marina.877 am 18.09.2019
Aber beide Dinge sind so bedeutend, dass schon das Erreichen eines einzigen vollauf genügen würde.

Analyse der Wortformen

abunde
abunde: vollauf, im Überfluß
abundus: übervoll
alterum
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterum: der eine
efficere
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
magnum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
Sed
sed: sondern, aber
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tam
tam: so, so sehr
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
utrumque
que: und
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
utrum: oder, ob

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum