Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V) (4)  ›  175

Velim ergo, cum proxime decuriones contrahentur, quid sit iuris indices, parce tamen et modeste; deinde subiungas nos quadringenta milia offerre, sicut praeceperit saturninus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

contrahentur
contrahere: abkürzen, entführen, zusammenziehen, versammeln
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
decuriones
decurio: in Zehnergruppen einteilen, EN: decurion, officer commanding a decuria (calavry squad), EN: member of municipal senate/governing committee of decuria
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
indices
index: Anzeiger, Entdecker, Katalog, EN: sign, token, proof, EN: hand/needle of a watch
indicare: anzeigen, verraten, aufdecken
indicere: ankündigen, ansagen, mangeln, benötigen, fehlen, vermissen lassen, bedürfen
indiges: eingeboren, bedürftig, EN: indigent, needy; EN: hero elevated to god after death as patron deity of country
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
milia
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
mille: tausend, Meile (mille passus)
modeste
modestus: maßvoll, bescheiden, gemäßigt, anspruchslos, EN: restrained, mild
offerre
offerre: entgegenbringen, anbieten, darbieten, bieten
parce
parce: EN: sparingly, moderately
parcere: sparen, etwas unterlassen, verzichten auf, (ver)schonen
parcus: sparsam
praeceperit
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
proxime
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
proximus: der nächste
quadringenta
quadringenti: vierhundert
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
saturninus
saturninus: EN: Saturninus
sicut
sicut: sowie, wie, wie zum Beispiel, gleich wie
subiungas
subjungere: verbinden
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
Velim
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum