Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V)  ›  125

A latere triclinii quod fenestris caret, scalae convivio utilia secretiore ambitu suggerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jana.902 am 02.01.2017
Von der Seite des Tricliniums, das keine Fenster hat, bringen Treppen durch einen geheimeren Durchgang Dinge herauf, die für das Gastmahl nützlich sind.

von tyler.909 am 21.07.2016
An der Seite des fensterlosen Speisesaals führt eine Diensttreppe Essensvorräte durch einen privaten Durchgang.

Analyse der Wortformen

a
a: von, von ... her, aus, seit, nach, wegen, infolge von, durch
A: Aulus (Pränomen)
ambitu
ambitus: Umkreis, Umfang, Bezirk, Umgehung, Bewerbung um ein Amt, Ämterkauf, Bestechung
ambire: umgehen, umkreisen, umringen, umwerben, sich bewerben (um ein Amt), bestechen, herumgehen, aufsuchen
caret
carere: entbehren, nicht haben, frei sein von, sich enthalten, fehlen
convivio
convivium: Gastmahl, Festmahl, Gelage, Festessen, geselliges Beisammensein
fenestris
fenestra: Fenster, Öffnung, Gelegenheit, Möglichkeit
latere
latus: breit, weit, geräumig, ausgedehnt, groß, reichlich, Seite, Flanke
later: Ziegel, Ziegelstein, Backstein
latere: verborgen sein, versteckt sein, sich verbergen, unbemerkt bleiben, im Verborgenen liegen
laterus: X-seitig (nur mit numerischem Präfix)
quod
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
scalae
scala: Leiter, Treppe, Stiege, Aufstiegsmittel, Tonleiter
secretiore
secretus: geheim, verborgen, heimlich, abgelegen, abgesondert, vertraulich
suggerunt
suggerere: vorschlagen, nahelegen, einflüstern, unterlegen, unterschieben, beitragen, liefern
triclinii
triclinium: Speisezimmer, Esszimmer, Triclinium (römisches Speisezimmer mit Liegen)
utilia
utilis: nützlich, brauchbar, vorteilhaft, geeignet, zweckmäßig, heilsam

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum