Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V)  ›  107

Est et aliud cubiculum a proxima platano viride et umbrosum, marmore excultum podio tenus, nec cedit gratiae marmoris ramos insidentesque ramis aves imitata pictura.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von neele9816 am 21.06.2015
Es gibt einen weiteren Raum neben dem nahe gelegenen Platanebaum, grün und schattig, der bis zur Sockelleiste mit Marmor verziert ist, und die gemalte Dekoration der Äste mit sitzenden Vögeln ist ebenso schön wie der Marmor selbst.

von muhammed876 am 09.06.2013
Es gibt auch ein anderes Gemach, das von einem nahe gelegenen Platanen-Baum grün und schattig umgeben ist, mit Marmor bis zum Podest geschmückt, und ein Gemälde, das Zweige und auf Zweigen sitzende Vögel darstellt, weicht nicht der Anmut des Marmors.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
aliud
alius: der eine, ein anderer
aves
avere: sich an etwas erfreuen, verlangen, begehren
avis: Vogel
cedit
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
cubiculum
cubiculum: Schlafraum, Zimmer, Kaiserloge im Zirkus, Schlafgemach
Est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
excultum
excolere: sorgfältig bebauen, verfeinern
gratiae
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
imitata
imitare: imitieren, kopieren, nachahmen
insidentesque
insidere: hineinsetzen, sich ansiedeln
que: und
marmore
marmor: Marmor, block of marble, marble monument/statue
marmoris
marmor: Marmor, block of marble, marble monument/statue
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
pictura
pictura: Gemälde, Malerei, picture
pingere: malen, darstellen
platano
platanus: Platane
podio
podium: Tritt, Balkon, esp. in the amphitheater
proxima
proximare: EN: come/draw near, approach
proximus: der nächste
ramis
ramus: Ast, Zweig
ramos
ramus: Ast, Zweig
tenus
tenus: Schnur mit Schlinge, to the extent of, up to, down to
umbrosum
umbrosus: schattig, beschattet, shadowy
viride
viridis: grün, frisch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum