Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V) (3)  ›  107

Est et aliud cubiculum a proxima platano viride et umbrosum, marmore excultum podio tenus, nec cedit gratiae marmoris ramos insidentesque ramis aves imitata pictura.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
aliud
alius: der eine, ein anderer
aves
avere: sich an etwas erfreuen, verlangen, begehren
avis: Vogel
cedit
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
gratiae
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
cubiculum
cubiculum: Schlafraum, Zimmer, Kaiserloge im Zirkus, Schlafgemach
Est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
excultum
excolere: sorgfältig bebauen, verfeinern
imitata
imitare: imitieren, kopieren, nachahmen
insidentesque
insidere: hineinsetzen, sich ansiedeln
marmore
marmor: Marmor, EN: marble, block of marble, marble monument/statue
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
pictura
pictura: Gemälde, Malerei, EN: painting, picture
pingere: malen, darstellen
platano
platanus: Platane, EN: plane-tree
podio
podium: Tritt, Balkon, EN: balcony, esp. in the amphitheater
proxima
proximare: EN: come/draw near, approach
proximus: der nächste
insidentesque
que: und
ramos
ramus: Ast, Zweig
tenus
tenus: Schnur mit Schlinge, EN: as far as, to the extent of, up to, down to
viride
viridis: grün, frisch
umbrosum
umbrosus: schattig, beschattet, EN: shady, shadowy

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum