Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IX)  ›  007

Igitur si quid aliud in manibus, interim differ; hoc perfice, quod nobis qui legimus olim absolutum videtur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nael.9972 am 23.03.2022
Wenn du also noch andere Aufgaben hast, verschiebe sie vorerst; vollende dies, was uns Lesenden schon längst abgeschlossen erscheint.

von juna943 am 29.01.2019
Wenn du gerade an etwas anderem arbeitest, lege es beiseite; beende diese Arbeit, die uns Lesern schon längst abgeschlossen erscheint.

Analyse der Wortformen

Igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
si
si: wenn, ob, falls
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
aliud
alius: der eine, ein anderer
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
manibus
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
interim
interim: einstweilen, inzwischen, unterdessen, in the meantime
differ
differre: verbreiten, aufschieben, sich unterscheiden
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
perfice
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
nobis
nobis: uns
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
legimus
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
olim
olim: einst, ehemals, vor Zeiten
absolutum
absolvere: befreien, freisprechen
absolutus: vollendet, vollständig, vollkommen, uneingeschränkt, rein
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum