Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IX)  ›  052

Felices amabat, miseros tuebatur, desiderabat amissos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von domenic.j am 28.05.2015
Er/sie liebte die Glücklichen, beschützte die Elenden, vermisste die Verlorenen.

von benett.858 am 17.12.2019
Sie liebten glückliche Menschen, kümmerten sich um die Leidenden und vermissten diejenigen, die gegangen waren.

Analyse der Wortformen

amabat
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
amissos
amittere: aufgeben, verlieren
desiderabat
desiderare: verlangen, vermissen, wünschen, ersehnen, sich sehnen nach
Felices
felix: glücklich, fruchtbar, erfolgreich
miseros
miser: arm, unglücklich, elend, bejammernswert
tuebatur
tueri: beschützen, behüten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum