A quo vitio tu longe recessisti, scio, sed temperare mihi non possum quominus laudem similis monenti, quod eum modum tenes ut discrimina ordinum dignitatumque custodias; quae si confusa turbata permixta sunt, nihil est ipsa aequalitate inaequalius.
von ronia.919 am 24.02.2018
Von welchem Laster du dich weit entfernt hast, weiß ich, aber ich kann mich nicht davon abhalten, dich zu loben, wie einer, der Ratschläge erteilt, weil du jenes Maß wahrst, das die Unterschiede der Ränge und Würden bewahrt; wenn diese Dinge verwirrt, gestört und vermischt werden, ist nichts ungleicher als die Gleichheit selbst.
von mira.f am 09.05.2016
Ich weiß, dass du diesen Fehler längst überwunden hast, aber ich kann nicht anders, als dich zu loben, als würde ich Ratschläge erteilen, weil du genau die richtige Balance bewahrst, um soziale Unterschiede und Ränge zu erhalten. Wenn diese durcheinander geraten und in Verwirrung gestürzt werden, schafft nichts mehr Ungleichheit als die Gleichheit selbst.