Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IX)  ›  203

Nam ut quasdam artes ita eloquentiam nihil magis quam ancipitia commendant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von melek901 am 18.09.2022
Denn wie gewisse Künste, so empfiehlt die Beredsamkeit nichts mehr als gefährliche Situationen.

von johan.837 am 10.01.2015
Denn wie gewisse Fähigkeiten so wird Redegewandtheit am besten in herausfordernden Situationen sichtbar.

Analyse der Wortformen

ancipitia
anceps: zweideutig, unentschieden, zweifelhaft
artes
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artare: EN: wedge in, fit/close firmly, tighten
commendant
commendare: anvertrauen, empfehlen
eloquentiam
eloquentia: Beredsamkeit, Redegewandheit
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
Nam
nam: nämlich, denn
nihil
nihil: nichts
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum