Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IX)  ›  180

Frequenter agenti mihi evenit, ut centumviri cum diu se intra iudicum auctoritatem gravitatemque tenuissent, omnes repente quasi victi coactique consurgerent laudarentque; frequenter e senatu famam qualem maxime optaveram rettuli: numquam tamen maiorem cepi voluptatem, quam nuper ex sermone corneli taciti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konradt.842 am 15.02.2021
Oft geschah es mir, wenn ich sprach, dass die hundert Richter, nachdem sie lange ihre richterliche Würde und Haltung bewahrt hatten, plötzlich gemeinsam aufstanden, als wären sie von Emotion überwältigt, und in Beifall ausbrachen. Oft verließ ich den Senat mit genau jenem Ruf, den ich mir erhofft hatte. Niemals jedoch empfand ich größere Freude als kürzlich in einem Gespräch mit Tacitus.

von joana828 am 27.09.2013
Mir geschah es häufig, dass die Centumviri, nachdem sie sich lange innerhalb der Autorität und Würde von Richtern gehalten hatten, plötzlich wie besiegt und gezwungen aufstanden und Lob spendeten; häufig trug ich aus dem Senat den Ruhm davon, den ich am meisten erhofft hatte: niemals jedoch empfing ich größeres Vergnügen, als kürzlich aus dem Gespräch mit Cornelius Tacitus.

Analyse der Wortformen

Frequenter
frequentare: zahlreich besuchen
frequenter: EN: often, frequently
agenti
agens: EN: efficient, effective, powerful, pleader
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
mihi
mihi: mir
evenit
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
centumviri
centumvir: EN: panel of (about 100) judges chosen annually to decide civil suits (pl.)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
diu
diu: lange, lange Zeit
DIV: 504, fünfhundertvier
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
iudicum
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
auctoritatem
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
tenuissent
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
repente
repens: plötzlich, unerwartet
repente: plötzlich, unexpectedly
repere: kriechen, schleichen
quasi
quasi: als wenn
victi
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
coactique
coactum: erzwungen
coactus: Zwang, erzwungen, constraint, force, coercion
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
que: und
consurgerent
consurgere: gemeinsam sich erheben
laudarentque
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
que: und
frequenter
frequentare: zahlreich besuchen
frequenter: EN: often, frequently
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
senatu
senatus: Senat
famam
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
qualem
qualis: wie beschaffen, was für ein
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
optaveram
optare: wünschen, wählen, aussuchen
rettuli
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
numquam
numquam: niemals, nie
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
maiorem
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
cepi
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
cepe: EN: onion (Allium capa)
voluptatem
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
nuper
nuper: neulich, vor kurzem, kürzlich
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
sermone
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
taciti
tacere: schweigen, still sein
tacitus: verschwiegen, secret;

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum