Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IX)  ›  114

Incipit respondere veiento; nemo patitur; obturbatur obstrepitur, adeo quidem ut diceret: rogo, patres conscripti, ne me cogatis implorare auxilium tribunorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ian.s am 09.05.2022
Als Veiento zu sprechen begann, ließ ihn niemand zu Wort kommen; er wurde unterbrochen und niedergeschrien, bis er schließlich sagte: Senatoren, ich bitte Sie, zwingen Sie mich nicht, die Hilfe der Tribunen anzurufen.

von mila.h am 31.12.2023
Veiento beginnt zu antworten; niemand erträgt es; er wird unterbrochen, niedergeschrien, und zwar derart, dass er sagt: Ich bitte euch, Patres Conscripti, zwingt mich nicht, die Hilfe der Volkstribunen anzurufen.

Analyse der Wortformen

Incipit
incipere: beginnen, anfangen
respondere
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
veiento
jentare: frühstücken
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
nemo
nemo: niemand, keiner
patitur
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
obstrepitur
obstrepere: entgegenrauschen, entgegentönen, entgegenlärmen, überschreien
adeo
adeo: so sehr, bis dahin, so weit
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
diceret
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
rogo
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten
rogus: Scheiterhaufen
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
conscripti
conscribere: verfassen, aufschreiben, einberufen, ausheben
conscriptus: Senator, Kanzler
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
me
me: mich
cogatis
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
implorare
implorare: anflehen, beschwören, klagen, anrufen
auxilium
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
tribunorum
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum