Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV) (2)  ›  095

Non illi profuissem, sed ipse impudens exstitissem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

exstitissem
exsistere: hervorgehen
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
impudens
impudens: unverschämt, EN: shameless, impudent
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
Non
non: nicht, nein, keineswegs
profuissem
prodesse: nützen, nützlich sein, förderlich sein
sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum