Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV) (2)  ›  076

Laetaris enim quod honoribus eius insistam, quem aemulari in studiis cupio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aemulari
aemulare: EN: ape, imitate, emulate
aemulari: nacheifern, eifersüchtig sein, EN: ape, imitate, emulate
cupio
cupere: wünschen, begehren, (haben) wollen
enim
enim: nämlich, denn
honoribus
honor: Ehre, Amt
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
insistam
insistere: stehen, innehalten
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Laetaris
laetare: bejubeln, freuen, erfreuen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
studiis
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum