Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV)  ›  067

Non mehercule cato ipse tam bene verum oratorem quam hic regulum expressit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ida.v am 10.08.2017
Beim Himmel, nicht einmal Cato selbst stellte einen wahren Redner so treffend dar wie dieser Regulus.

von ronia.e am 07.09.2024
Beim Herkules, nicht einmal Cato selbst war ein so wahrer Redner wie dieser Regulus es ausdrückte.

Analyse der Wortformen

bene
bene: gut, wohl, richtig, günstig, vorteilhaft, glücklich, erfolgreich
cato
cato: Cato
catus: schlau, klug, gewandt, erfahren, listig, weise, Kater
expressit
exprimere: ausdrücken, auspressen, darstellen, abbilden, nachbilden, übersetzen
hic
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es, eben dieser, eben diese, eben dieses, der Betreffende, die Betreffende, das Betreffende
mehercule
mehercule: beim Herkules!, wahrlich, tatsächlich, in der Tat, auf mein Wort
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
oratorem
orator: Redner, Sprecher, Fürsprecher, Anwalt
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
regulum
regulus: kleiner König, Fürst, Häuptling, Herrscher, Regulus (Name)
tam
tam: so, so sehr, dermaßen, in dem Maße, so weit
verum
verus: wahr, echt, wirklich, wahrhaftig, aufrichtig, zuverlässig, Wahrheit, Wirklichkeit, Tatsache
verum: Wahrheit, Wirklichkeit, Realität, Tatsache, aber, jedoch, allerdings, wirklich, tatsächlich, in Wahrheit
ver: Frühling, Lenz, Jugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum