Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV)  ›  066

Itaque herennius senecio mirifice catonis illud de oratore in hunc e contrario vertit: orator est vir malus dicendi imperitus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luise914 am 05.07.2021
Und so drehte Herennius Senecio geistvoll Catos Ausspruch über einen Redner in dessen Gegenteil: Ein Redner ist ein schlechter Mann, unkundig des Sprechens.

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
senecio
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
senere: alt sein
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
senus: EN: six each (pl.)
mirifice
mirificus: EN: wonderful
catonis
cato: EN: Cato
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
de
de: über, von ... herab, von
oratore
orator: Redner, Sprecher
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
contrario
contrarium: Gegenteil, entgegengesetzt, reverse/contrary (fact/argument)
contrarius: entgegengesetzt, gegenüberliegend
vertit
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln
orator
orare: beten, bitten um, reden
orator: Redner, Sprecher
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
vir
vir: Mann
malus
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
dicendi
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
imperitus
imperitus: unerfahren, ungeschickt, nicht ausgebildet

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum