Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV) (4)  ›  157

Locutus est pro absente herennius senecio tale quiddam, quale est illud: keitai patroklos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

absente
absens: abwesend, in der Ferne, fehlend, entfernt
senecio
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
Locutus
loqui: reden, sprechen, sagen
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
quale
qualis: wie beschaffen, was für ein
qualus: geflochtener Korb
quiddam
quiddam: ein gewisses, EN: something
senecio
senere: alt sein
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
senus: EN: six each (pl.)
tale
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum