Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV)  ›  006

Oppidum est praediis nostris vicinum nomen tiferni tiberini, quod me paene adhuc puerum patronum cooptavit, tanto maiore studio quanto minore iudicio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Erick am 05.03.2024
Es gibt eine Stadt namens Tifernum Tiberinum in der Nähe unserer Ländereien, die mich zum Schirmherrn wählte, als ich kaum mehr als ein Knabe war - und dabei mehr Begeisterung als Urteilsvermögen zeigte.

von aaliyah9827 am 12.08.2024
Eine Stadt, Tifernum Tiberinum genannt, die unseren Ländereien benachbart ist, wählte mich, der ich noch fast ein Knabe war, zum Schirmherrn, mit um so größerer Begeisterung, je geringerer Urteilskraft.

Analyse der Wortformen

adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, soweit, bis hier, noch immer
cooptavit
cooptare: zur Ergänzung, zur Ergänzung
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iudicio
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
maiore
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
me
me: mich
minore
minor: kleiner, geringer, minder
parvus: klein, gering
nomen
nomen: Name, Familienname
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
Oppidum
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
paene
paene: fast, beinahe, almost
patronum
patronus: Anwalt, Schutzherr, Patron
praediis
praedium: Landgut, estate
puerum
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
quanto
quanto: um wie viel
quantus: wie groß
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
studio
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
tanto
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tiberini
tiberinus: EN: Tiber-
vicinum
vicinum: Nachbarschaft, benachbart, neighboring place, vicinity (of )
vicinus: benachbart, Nachbar, neighboring

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum