Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV)  ›  042

Obligabis me, obligabis calvisium nostrum, obligabis ipsum, non minus idoneum debitorem quam nos putas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jaden857 am 14.05.2018
Du wirst nicht nur mir einen Gefallen tun, sondern auch unserem Freund Calvisius und ihm selbst - und sie sind genauso zuverlässig beim Erwidern von Gefälligkeiten, wie du es von uns denkst.

von efe.j am 22.01.2018
Du wirst mich verpflichten, du wirst unseren Calvisius verpflichten, du wirst ihn selbst verpflichten, nicht weniger geeignet als Schuldner, als du uns zu sein scheinst.

Analyse der Wortformen

calvisium
calva: Hirnschale, Schädel, scalp
debitorem
debitor: Schuldner, one who owes
idoneum
idoneus: geeignet, entsprechend, passend
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
me
me: mich
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
nos
nos: wir, uns
nostrum
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
Obligabis
obligare: binden, verpflichten
putas
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putus: Knabe, rein, unverfälscht
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum