Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV)  ›  041

Hunc rogo semestri tribunatu splendidiorem et sibi et avunculo suo facias.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mathias.8937 am 16.10.2018
Ich bitte Sie, diesen Mann durch ein halbjähriges Tribunat sowohl für sich selbst als auch für seinen Onkel angesehener zu machen.

von viktoria.z am 02.10.2023
Ich bitte dich, ihm und seinem Onkel durch einen sechsmonatigen Tribunat mehr Ansehen zu verleihen.

Analyse der Wortformen

avunculo
avunculus: Onkel, Onkel (mütterlicherseits), Großonkel
et
et: und, auch, und auch
facias
facere: tun, machen, handeln, herstellen
Hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
rogo
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten
rogus: Scheiterhaufen
semestri
semestris: sechs Monate als
sibi
sibi: sich, ihr, sich
splendidiorem
orare: beten, bitten um, reden
splendidus: glänzend, stattlich, prächtig
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tribunatu
tribunatus: Tribunat, office of tribune

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum