Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV) (1)  ›  004

Atque adeo iam sarcinulas alligamus, festinaturi quantum itineris ratio permiserit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adeo
adeo: so sehr, bis dahin, so weit
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
alligamus
alligare: anbinden, festbinden, befestigen, verpflichten, hemmen
Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
festinaturi
festinare: eilen, beschleunigen, EN: hasten, hurry
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
itineris
iter: Reise, Weg, Marsch
permiserit
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß, EN: so much as
quantus: wie groß
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
sarcinulas
sarcinula: kleines Bündel, EN: (small) pack/bundle

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum