Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV)  ›  370

Falleris; nam vel instituere vel reducere eiusmodi exemplum non nisi severi, institutum reductumve exercere etiam lenissimi possunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jonna.t am 17.08.2023
Du irrst; denn weder zu begründen noch zurückzuführen ist ein solches Beispiel außer von strengen Männern, aber einmal begründet oder zurückgeführt können selbst die sanftmütigsten Männer es aufrechterhalten.

von julie.o am 21.08.2024
Du irrst dich; während nur strenge Menschen einen solchen Präzedenzfall schaffen oder wiederherstellen können, können selbst die sanftesten Menschen ihm folgen, sobald er etabliert ist.

Analyse der Wortformen

eiusmodi
eiusmodi: derartig, so beschaffen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
exemplum
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
exercere
exercere: üben, ausüben, trainieren
Falleris
fallere: betrügen, täuschen
instituere
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
institutum
institutum: Einrichtung, Brauch
lenissimi
lenis: mild, sanft, lind, e, leise, kind, light
nam
nam: nämlich, denn
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
non
non: nicht, nein, keineswegs
possunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
reducere
reducere: zurückbringen, zurückführen
severi
severus: streng, ernst, ernsthaft, erst, strict, severe;
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum