Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV) (8)  ›  355

Interim ama iuvenem et temporibus nostris gratulare pro ingenio tali, quod ille moribus adornat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adornat
adornare: EN: equip, get ready, prepare
ama
ama: Eimer
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
gratulare
gratulari: gratulieren, Glück wünschen, EN: congratulate
et
et: und, auch, und auch
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
ingenio
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
Interim
interim: einstweilen, inzwischen, unterdessen, EN: meanwhile, in the meantime
iuvenem
iuvenis: jung, junger Mann
moribus
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
tali
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel
temporibus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum