Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV)  ›  331

Ille tamen fefellit et latuit, fortasse etiam inter indignantes fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leano.l am 27.04.2016
Er schaffte es, alle zu täuschen und verborgen zu bleiben, möglicherweise sogar inmitten derjenigen, die wütend waren.

von pepe.o am 14.04.2022
Er täuschte dennoch und verbarg sich, war vielleicht sogar unter den Empörten.

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
fefellit
fallere: betrügen, täuschen
fortasse
fortasse: vielleicht, irgendwie, möglicherweise
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
indignantes
indignari: sich entrüsten, entrüstet sein, empört sein, sich ärgern
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
latuit
latere: verborgen sein
latescere: EN: become broad (long-a)
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum