Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV)  ›  033

Callimachum me vel heroden, vel si quid his melius, tenere credebam; quorum tamen neuter utrumque aut absolvit aut attigit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ciara.t am 12.01.2019
Ich glaubte, die Werke von Kallimachos oder Herodes, ja selbst etwas Besseres als diese zu beherrschen; wobei jedoch keiner von ihnen beide Gegenstände vollständig ausgearbeitet oder auch nur versucht hatte.

von yann.932 am 01.02.2022
Ich glaubte, Callimachus oder Herodes, oder wenn etwas besser als diese, zu erfassen; deren jedoch keiner beides vollendete oder berührte.

Analyse der Wortformen

absolvit
absolvere: befreien, freisprechen
attigit
attigere: berühren
attingere: berühren
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
credebam
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
me
me: mich
melius
bene: gut, wohl, günstig
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
neuter
neuter: keiner, keiner von beiden
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tenere
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
utrumque
que: und
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
utrum: oder, ob
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum