Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV)  ›  299

Hunc trebonius rufinus, vir egregius nobisque amicus, in duumviratu tollendum abolendumque curavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von stephanie965 am 01.10.2019
Diesen Trebonius Rufinus, ein ausgezeichneter Mann und unser Freund, sorgte in seinem Duumvirat dafür, dass er entfernt und abgeschafft werde.

von eliana.i am 25.06.2015
Während seiner Amtszeit als Stadtmagistrat sorgte unser guter Freund Trebonius Rufinus, ein ausgezeichneter Mann, dafür, dass diese Person beseitigt und eliminiert wurde.

Analyse der Wortformen

abolendumque
abolere: abschaffen
amicus
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
curavit
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
duumviratu
duumviratus: Duumvirat
egregius
egregius: hervorragend, ausgezeichnet, auserlesen
Hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nobisque
que: und
rufinus
rufinus: EN: Rufinus
tollendum
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
vir
vir: Mann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum