Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV)  ›  278

His ex causis in spem certissimam adducor, perpetuam nobis maioremque in dies futuram esse concordiam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amelie.g am 12.03.2023
Aus diesen Gründen bin ich absolut überzeugt, dass unsere Harmonie für immer bestehen und mit jedem Tag stärker werden wird.

Analyse der Wortformen

His
hic: hier, dieser, diese, dieses
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
causis
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
spem
spes: Hoffnung
certissimam
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
adducor
adducere: veranlassen, heranführen, hinführen
perpetuam
perpetuus: ununterbrochen, fortdauernd, beständig, andauernd
nobis
nobis: uns
maioremque
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
que: und
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
dies
dies: Tag, Datum, Termin
futuram
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
concordiam
concordia: Eintracht, Einigkeit, Harmonie, Frieden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum