Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV)  ›  024

Audies brevi nuptias lugentis nuptias senis; quorum alterum immaturum alterum serum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eliana.905 am 02.12.2014
Du wirst in Kürze von den Hochzeiten dessen hören, der die Hochzeit eines alten Mannes betrauert; von denen die eine unzeitig, die andere spät ist.

Analyse der Wortformen

alterum
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterum: der eine
Audies
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
brevi
breve: päpstliches Breve, Kurzbrief, Zusammenfassung
brevi: bald, in Kürze
brevis: kurz
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
immaturum
immaturus: noch nicht erwachsen, immature, untimely
lugentis
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
nuptias
nuptia: Hochzeit, Heirat
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
senis
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
senus: EN: six each (pl.)
sex: sechs
serum
ser:
serum: die Molke, spät, später, zu spät, the watery part of curdled milk
serus: spät, später, zu spät

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum