Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV)  ›  223

Idem cornelium tacitum scis quem virum arta familiaritate complexus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karina.o am 12.04.2016
Cornelius Tacitus, den du kennst, war derselbe Mann, den er mit enger Freundschaft umarmte.

von frida.g am 01.02.2014
Du weißt, wie derselbe Mensch eine enge Freundschaft mit Tacitus geschlossen hat.

Analyse der Wortformen

Idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
tacitum
tacere: schweigen, still sein
tacitus: verschwiegen, secret;
scis
scire: wissen, verstehen, kennen
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
virum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
arta
artare: EN: wedge in, fit/close firmly, tighten
artum: EN: narrow/limited space/limits/scope/sphere
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
familiaritate
familiaritas: vertrauter Umgang
complexus
complectere: umarmen
complexus: das Umfassen, Wohlwollen, encompassing, encircling
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum