Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (III) (2)  ›  063

In summa computabam, si munere hoc iam tertio fungerer, faciliorem mihi excusationem fore, si quis incidisset, quem non deberem accusare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accusare
accusare: anklagen, beschuldigen
computabam
computare: berechnen, ausrechnen, EN: reckon/compute/calculate, sum/count (up)
deberem
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
fore
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
excusationem
excusatio: Ausrede, Entschuldigung, Ablehnung
faciliorem
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
fore
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forus: Schiffsgang
fungerer
fungi: verrichten (mit Ablativ), verwalten (mit Ablativ), ausüben
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incidisset
incidere: hineinfallen, sich ereignen
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
munere
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
non
non: nicht, nein, keineswegs
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
si
si: wenn, ob, falls
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
tertio
tertiare: drei Mal wiederholen
tertio: drittens, EN: thirdly
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum