Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (III) (1)  ›  043

Quantum eloquentia valeat, pluribus credere potes, nam dicendi facultas aperta et exposita statim cernitur; vita hominum altos recessus magnasque latebras habet, cuius pro genitore me sponsorem accipe.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accipe
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
altos
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altus: hoch, tief, erhaben
aperta
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
aperta: auf, geöffnet, offensichtlich
apertare: ausziehen, freimachen, entblößen, enthüllen, zeigen, preisgeben
apertum: auf, geöffnet, offensichtlich, EN: area free from obstacles, open/exposed space, the open (air)
apertus: offen, ungeschützt, geöffnet, offensichtlich
genitore
genitor: Vater, Erzeuger
cernitur
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
credere
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
cuius
cuius: wessen
dicendi
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
eloquentia
eloquens: redegewandt, eloquent
eloquentia: Beredsamkeit, Redegewandheit
eloqui: EN: speak out, utter
et
et: und, auch, und auch
exposita
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
facultas
facultas: Fähigkeit, Möglichkeit, Erlaubnis, Tunlichkeit, EN: means
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
latebras
latebra: Schlupfwinkel, das Verborgensein, EN: hiding place, retreat, lair
magnasque
magnas: EN: great man
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
nam
nam: nämlich, denn
pluribus
plus: mehr
potes
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potare: trinken
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
Quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß, EN: so much as
quantus: wie groß
magnasque
que: und
cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
recessus
recedere: zurückgehen, zurückweichen, sich zurückziehen
recessus: das Zurückgehen, Hintergrund, EN: retreat
sponsorem
sponsor: Bürge, Pate, EN: one who guarantees the good faith of another
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend
valeat
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben
vita
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
vitare: vermeiden, meiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum