Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (III)  ›  363

Remitterem te ad ipsum volumen, nisi quosdam tenerem; tu, si placuerint hi, ceteros in libro requires.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sophy.822 am 03.08.2018
Ich würde dich zurück zum Buch selbst senden, wenn ich nicht einige Stellen festhielte; du wirst, wenn diese dir gefallen haben, die anderen im Buch suchen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ceteros
ceterus: übriger, anderer
hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
libro
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
librare: EN: balance,swing
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
placuerint
placere: gefallen, belieben, zusagen
Remitterem
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
requires
requirere: erfordern, aufsuchen, sich erkundigen
si
si: wenn, ob, falls
tenerem
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
volumen
volumen: Band, Krümmung, Band, Schriftrolle, chapter, fold

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum