Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (III)  ›  320

Praedia agris meis vicina atque etiam inserta venalia sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Lorenz am 21.03.2024
Einige Grundstücke, die neben meinen Äckern liegen und teilweise sogar in diese hineinragen, stehen zum Verkauf.

von jessica9862 am 20.07.2020
Die Grundstücke, die an meine Felder angrenzen und sogar ineinander verschachtelt sind, stehen zum Verkauf.

Analyse der Wortformen

agris
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acra: EN: promontory/headland
acrum: Kap, Landspitze
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
inserta
inserere: hineinstecken, hineinstecken
insertare: EN: thrust in, introduce
meis
meere: urinieren
meus: mein
Praedia
praedium: Landgut, estate
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
venalia
venalis: verkäuflich
vicina
vicinum: Nachbarschaft, benachbart, neighboring place, vicinity (of )
vicinus: benachbart, Nachbar, neighboring

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum