Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (III)  ›  257

Nihil, alioqui subiungerem; nam et charta adhuc superest, et dies feriatus patitur plura contexi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joel858 am 04.10.2022
Ich habe nichts mehr zu sagen, sonst würde ich weiterschreiben; ich habe noch Papier übrig, und da heute ein Feiertag ist, könnte ich mehr schreiben.

Analyse der Wortformen

adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, soweit, bis hier, noch immer
alioqui
alioqui: in anderer Hinsicht, sonst, in other/some respects
charta
charta: Karte, Papyrusstaude, Papyrusblatt, Karte
contexi
contegere: bedecken, verstecken
contexere: verflechten, verwerben, zusammenbinden
dies
dies: Tag, Datum, Termin
et
et: und, auch, und auch
feriatus
feriare: Pause machen
feriatus: feiernd, at leisure
nam
nam: nämlich, denn
Nihil
nihil: nichts
patitur
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
plura
plus: mehr
subiungerem
subjungere: verbinden
superest
superesse: übrig sein, übrig bleiben, reichlich vorhanden sein, im Überfluss vorhanden sein, überleben, überstehen, überlegen sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum