Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (III)  ›  235

Potuitne plus auctoritatis tribui catoni, quam si ebrius quoque tam venerabilis erat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carolin.9927 am 23.11.2022
Könnte man Cato mehr Respekt erweisen, als dass er selbst betrunken noch ehrwürdig war?

von lilia.951 am 04.02.2020
Könnte Cato mehr Autorität verliehen werden, als wenn er selbst betrunken noch so ehrwürdig war?

Analyse der Wortformen

auctoritatis
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
catoni
cato: EN: Cato
ebrius
ebrius: betrunken, berauscht, intoxicated
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
plus
multum: Vieles
plus: mehr
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
si
si: wenn, ob, falls
tam
tam: so, so sehr
tribui
tribuere: zuteilen, gewähren, zuteil werden lassen, einteilen
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung
venerabilis
venerabilis: verehrungswürdig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum