Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (III)  ›  224

Nam ex omnibus, qui nunc se philosophos vocant, vix unum aut alterum invenies tanta sinceritate, tanta veritate.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amaya.t am 03.11.2024
Von allen, die sich jetzt Philosophen nennen, wirst du kaum einen einen oder den anderen von solcher Aufrichtigkeit, von solcher Wahrhaftigkeit finden.

Analyse der Wortformen

alterum
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterum: der eine
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
invenies
invenire: erfinden, entdecken, finden
Nam
nam: nämlich, denn
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
philosophos
philosophus: philosophisch, Philosoph
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sinceritate
sinceritas: Gesundheit, honesty, straightforwardness
tanta
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
veritate
veritas: Wahrheit, Richtigkeit, Realität, Fakt
veritate: EN: in point of fact
vix
vix: kaum, mit Mühe
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
vocant
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum