Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (III)  ›  022

Interim mille laboribus conteror, quorum mihi et solacium et exemplum est idem spurinna; nam ille quoque, quoad honestum fuit, obiit officia, gessit magistratus, provincias rexit, multoque labore hoc otium meruit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhammad.905 am 05.10.2013
Inzwischen bin ich von tausend Mühen abgearbeitet, für die mir Spurinna selbst Trost und Beispiel ist; denn auch er hat, solange es ehrenhaft war, Pflichten erfüllt, Ämter innegehabt, Provinzen regiert und durch viel Mühe diese Muße verdient.

von lisa.n am 12.07.2021
Inzwischen werde ich von zahllosen Aufgaben erschöpft, aber Spurinna dient mir dabei sowohl als Trost als auch als Vorbild; denn auch er hat, solange es ehrenhaft war, seine öffentlichen Pflichten erfüllt, politische Ämter innegehabt, Provinzen regiert und durch harte Arbeit seinen wohlverdienten Ruhestand erworben.

Analyse der Wortformen

conteror
conterere: zerreiben, mahlen, zerdrücken, niederwerfen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exemplum
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
gessit
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
honestum
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
Interim
interim: einstweilen, inzwischen, unterdessen, in the meantime
labore
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
laboribus
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
magistratus
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
meruit
merere: verdienen, erwerben
mihi
mihi: mir
mille
mille: tausend, Meile (mille passus)
multoque
multare: bestrafen, strafen
multo: strafen, by much, a great deal, very
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
que: und
nam
nam: nämlich, denn
obiit
obire: entgegengehen, aufsuchen, treffen, besuchen
officia
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
otium
otium: Freizeit, Ruhe, freie Zeit, Muße
provincias
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quoad
quoad: bis wann, bis, solange, wieweit, bis wann, insoweit als, until
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rexit
regere: regieren, leiten, lenken
solacium
solacium: Trost, Trostmittel

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum