Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (III)  ›  020

Inde illi post septimum et septuagensimum annum aurium oculorum vigor integer, inde agile et vividum corpus solaque ex senectute prudentia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luis.z am 11.09.2018
Selbst im Alter von siebenundsiebzig Jahren blieben sein Gehör und seine Sehkraft ungetrübt, sein Körper behielt seine Beweglichkeit und Energie, und das Alter brachte ihm nur Weisheit.

von pascal.b am 18.09.2023
Daher bei ihm nach dem sieben- und siebzigsten Jahr ungeminderte Kraft der Ohren und Augen, daher ein beweglicher und lebendiger Körper, und aus dem Alter allein die Weisheit.

Analyse der Wortformen

agile
agile: gewandt
agilis: rasch, leichtbeweglich, schnell, rasch, gewandt, nimble, quick, swift
annum
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
aurium
auris: Ohr
corpus
corpus: Körper, Leib
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
Inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
integer
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
oculorum
oculus: Auge
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
prudentia
prudens: klug, erfahren
prudentia: Klugheit, das Vorherwissen
senectute
senectus: sehr alt, im hohen alter, Greisenalter, hohes Alter
septimum
septem: sieben
septuagensimum
septuagensim: EN: seventieth
solaque
que: und
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
vigor
vigor: Lebenskraft, Frische
vividum
vividus: belebt, lebhaft, vigorous spirited lifelike

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum