Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (III) (1)  ›  002

Me autem ut certus siderum cursus ita vita hominum disposita delectat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
certus
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
cursus
currere: laufen, eilen, rennen
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
delectat
delectare: erfreuen, Spaß machen, gefallen, ergötzen, interessieren
disposita
disponere: verteilen, anordnen, an verschiedenen Orten aufstellen
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
siderum
sidus: Gestirn, Sternbild, Stern
vita
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
vitare: vermeiden, meiden
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum