Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (III) (4)  ›  151

Sed marium una civitas publice multique privati reum peregerunt, in classicum tota provincia incubuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

civitas
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
classicum
classicum: EN: military trumpet call
classicus: die Bürgerklassen betreffend, EN: of/connected with fleet/sailors, EN: trumpeter (who summoned comitia centuriata)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incubuit
incubare: auf etwas liegen
marium
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
multique
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
peregerunt
peragere: durchführen, einen Auftrag ausführen
privati
privare: berauben
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig
provincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
publice
publice: öffentlich
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
multique
que: und
reum
reus: Angeklagter, Sünder
Sed
sed: sondern, aber
tota
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum