Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II)  ›  088

Here a senatu vesticio spurinnae principe auctore triumphalis statua decreta est, non ita ut multis, qui numquam in acie steterunt, numquam castra viderunt, numquam denique tubarum sonum nisi in spectaculis audierunt, verum ut illis, qui decus istud sudore et sanguine et factis assequebantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von matteo863 am 06.03.2022
Der Senat beschloss auf Betreiben des Kaisers, Spurinna eine Triumphstatue zu errichten - nicht wie bei vielen, die niemals in einer Schlacht gestanden, niemals ein Militärlager gesehen und den Klang der Kriegstrompeten nur bei öffentlichen Veranstaltungen gehört haben, sondern wie bei jenen, die diese Ehre durch Schweiß, Blut und Taten wahrhaft verdient haben.

von leni979 am 30.04.2024
Hier wurde dem Vesticius Spurinna auf Betreiben des Princeps vom Senat eine Triumphstatue zugesprochen, nicht so wie bei vielen, die niemals in Schlachtlinien standen, niemals Militärlager sahen, die schließlich nicht einmal den Klang der Trompeten außer in Spektakeln gehört haben, sondern wie jene, die diese Ehre durch Schweiß, Blut und Taten errungen haben.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah! (81)
A: Aulus (Pränomen) (1)
acie
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front (27)
agios: EN: holy (Greek) (1)
assequebantur
assequi: einholen, erreichen (81)
auctore
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer (81)
audierunt
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren (81)
castra
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural) (81)
castra: Lager, Kaserne (1)
castrare: kastrieren, entmannen (1)
decreta
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen (81)
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance (3)
decus
decus: Würde, Verzierung, Zierde, Schmuck, Auszeichnung (81)
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt (81)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
et
et: und, auch, und auch (81)
et: und, auch, und auch (81)
factis
factum: Tat, Verfahren, Tatsache (81)
facere: tun, machen, handeln, herstellen (3)
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen (1)
here
here: EN: yesterday (81)
herere: EN: stick, adhere, cling to (3)
herus: König, Lord (3)
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort (81)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
istud
iste: dieser (da) (81)
ita
ita: so, dadurch, demnach (81)
ire: laufen, gehen, schreiten (1)
multis
multi: Menge, Vielzahl (27)
multus: zahlreich, viel (27)
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum (3)
multae: viele Frauen (3)
multum: Vieles (3)
nisi
nisi: wenn nicht (81)
niti: abstützen, lehnen auf, drücken (1)
non
non: nicht, nein, keineswegs (81)
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats (1)
numquam
numquam: niemals, nie (81)
numquam: niemals, nie (81)
numquam: niemals, nie (81)
principe
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz (27)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (81)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (81)
quire: können (1)
quire: können (1)
sanguine
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft (81)
senatu
senatus: Senat (81)
sonum
sonus: Klang, Laut, Ton (81)
spectaculis
spectaculum: Schauspiel, Schauplatz (81)
statua
statua: Standbild, Statue (81)
steterunt
stare: stehen, stillstehen (81)
sudore
sudor: Schweiß, Schweiss (81)
triumphalis
triumphalis: Triumph... (81)
triumphal: EN: insignia (pl.) of a triumph (1)
tubarum
tuba: Tuba, die Trompete, Röhre (81)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu (81)
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu (81)
verum
verum: Wahrheit, Realität, Fakt (81)
verus: wahr, echt, wirklich (3)
ver: Frühling, Jugend (1)
vesticio
vestigium: Spur, Stelle, Fußstapfe, Merkmal (1)
viderunt
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur) (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum