Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II) (2)  ›  087

Igitur memento nihil magis esse vitandum quam istam luxuriae et sordium novam societatem; quae cum sint turpissima discreta ac separata, turpius iunguntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
discreta
discernere: unterscheiden, trennen
discretus: EN: separate, situated/put apart
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
istam
iste: dieser (da)
iunguntur
iungere: vereinigen, verbinden, anschließen, paaren
luxuriae
luxuria: üppiges Wachstum, Luxus
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
memento
memento: gedenke, EN: remember
nihil
nihil: nichts
novam
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
separata
separare: absondern
societatem
societas: Gemeinsamkeit, Teilnahme, Bündnis, Beteiligung, Gemeinschaft, Bund
sordium
sordes: Schmutz, EN: filth, dirt, uncleanness, squalor
turpius
turpe: das sittlich Schlechte, das Schändliche
turpissima
turpis: schändlich, hässlich
vitandum
vitare: vermeiden, meiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum