Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II)  ›  077

Animadvertit qui mihi proximus recumbebat, et an probarem interrogavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von florian.p am 12.09.2019
Derjenige, der mir am nächsten lag, bemerkte es und fragte, ob ich es billigen würde.

von amaya.865 am 22.12.2018
Die Person neben mir am Tisch bemerkte es und fragte, ob ich zustimme.

Analyse der Wortformen

animadvertit
animadvertere: bemerken, einschreiten, beobachten (27)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (81)
quire: können (1)
mihi
mihi: mir (81)
proximus
proximus: der nächste (27)
recumbebat
recumbere: sich zurücklehnen (81)
et
et: und, auch, und auch (81)
an
an: etwa, ob, oder (81)
probarem
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen (81)
interrogavit
interrogare: fragen, befragen, ausfragen, untersuchen, prüfen (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum