Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II)  ›  040

Quem tu nisi cognoscere concupiscis, saxeus ferreusque es.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aurora.i am 06.05.2022
Wenn du ihn nicht kennenlernen willst, musst du aus Stein und Eisen sein.

von karla8999 am 29.08.2017
Wen du nicht zu erkennen begehrst, bist du von Stein und Eisen.

Analyse der Wortformen

cognoscere
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
concupiscis
concupiscere: lebhaft begehren
es
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ferreusque
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
usque: bis, in einem fort
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
Quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
saxeus
saxeus: steinern, stony, made of stones
tu
tu: du

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum