Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV)  ›  054

Igitur tu quoque, si certa et fructuosa praedia concupiscis, aliquid in hoc litore para.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malik.h am 16.11.2019
Wenn auch du zuverlässige und rentable Immobilien möchtest, solltest du dir etwas an dieser Küste erwerben.

von tristan.d am 05.12.2014
Daher solltest auch du, wenn du sichere und fruchtbare Ländereien begehrst, hier an diesem Ufer etwas vorbereiten.

Analyse der Wortformen

aliquid
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
aliquid: etwas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
certa
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
concupiscis
concupiscere: lebhaft begehren
et
et: und, auch, und auch
fructuosa
fructuosus: fruchtbar, einträglich, productive, abounding in fruit
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
igitur
igitur: daher, also, folglich
icere: treffen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
litore
litus: Küste, Strand, Meeresufer, Ufer
para
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
praedia
praedium: Landgut, estate
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
si
si: wenn, ob, falls
tu
tu: du

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum