Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II)  ›  041

Proinde si non ob alia nosque ipsos, at certe ut hunc audias veni.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von melek.c am 26.11.2020
Wenn nicht um anderer Dinge und unser selbst willen, so komm gewiss, damit du diesen einen hörst.

von natalie.q am 18.08.2022
Selbst wenn du nicht aus anderen Gründen oder unseretwegen kommst, komm wenigstens, um ihn sprechen zu hören.

Analyse der Wortformen

alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
at
at: aber, dagegen, andererseits
audias
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
certe
certe: sicher, bestimmt, gewiss, doch sicherlich, ohne Zweifel
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ipsos
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
non
non: nicht, nein, keineswegs
ob
ob: wegen, aus
Proinde
proinde: also, daher, demnach, so denn
nosque
que: und
si
si: wenn, ob, falls
veni
venire: kommen
venum: Kauf, Verkauf
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum