Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II)  ›  341

Aurelia ludere hominem putabat, ille serio instabat; ne multa, coegit mulierem aperire tabulas ac sibi tunicas quas erat induta legare; observavit scribentem, inspexit an scripsisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von moritz956 am 27.11.2014
Aurelia glaubte, der Mann mache Scherze, aber er meinte es todernst. Kurz gesagt, er zwang sie, ihr Testament zu öffnen und ihm die Kleidung zu vermachen, die sie gerade trug. Er beobachtete sie beim Schreiben und prüfte, ob sie alles aufgeschrieben hatte.

von amalia.952 am 15.09.2014
Aurelia glaubte, der Mann mache Scherze, doch er bestand ernsthaft darauf; um es kurz zu machen, zwang er die Frau, die Schrifttafeln zu öffnen und ihm die Tuniken zu vermachen, die sie trug; er beobachtete sie beim Schreiben und prüfte, ob sie es geschrieben hatte.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
an
an: etwa, ob, oder
aperire
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
coegit
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hominem
homo: Mann, Mensch, Person
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
induta
induere: anziehen, anlegen
inspexit
inspicere: besichtigen, einsehen, hineinsehen, beschauen, untersuchen
instabat
instare: bevorstehen, Widerstand leisten, drängen, zusetzen
legare
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
ludere
ludere: spielen, scherzen, Spaß haben
mulierem
mulier: Frau, Weib, Ehefrau
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
observavit
observare: beobachten, beachten
putabat
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scribentem
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
serio
serio: im Ernst, in earnest
serius: ernst, ernsthaft, später, zu spät
tabulas
tabula: Tafel, Gemälde, Brett
tunicas
tunica: Tunika, Unterkleid

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum