Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II)  ›  326

Ubi audiit, componit vultum intendit oculos movet labra, agitat digitos computat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ruby963 am 22.09.2018
Als er dies hört, macht er ein nachdenkliches Gesicht, richtet seinen Blick, bewegt die Lippen, spielt nervös mit den Fingern und beginnt zu rechnen.

von jamie.862 am 01.11.2021
Wenn er es hört, formt er sein Gesicht, richtet seine Augen, bewegt die Lippen, regt die Finger, berechnet.

Analyse der Wortformen

agitat
agitare: betreiben, treiben, hetzen, jagen, verhandeln, handeln
audiit
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
componit
componere: zusammensetzen, zusammenlegen, konstruieren, erdichten, ordnen, beruhigen, verfassen, beenden, vergleichen
computat
computare: berechnen, ausrechnen, sum/count (up)
digitos
digitus: Finger, Gestikulation, Zehe
intendit
intendere: richten auf, beabsichtigen, sich anstrengen
labra
labrum: Lippe, Rand, Kante
movet
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
oculos
oculus: Auge
Ubi
ubi: sobald, wo, als, da
vultum
vultus: Gesicht, Miene, Blick, Gesichtsausdruck, Gesichtszüge (Plural)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum