Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II)  ›  291

Frugi quidem homini sufficit etiam vicus, quem una villa discernit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tilda.925 am 06.07.2024
Für einen bescheidenen Menschen genügt schon ein Dorf, das von einem einzigen Anwesen geteilt wird.

von lia.i am 21.05.2015
Für einen genügsamen Menschen genügt fürwahr schon ein Dorf, das eine einzige Villa trennt.

Analyse der Wortformen

discernit
discernere: unterscheiden, trennen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
Frugi
frugi: wirtschaftlich, würdig, verdienstvoll
frux: Feldfrucht, Getreide, Frucht, fruits, produce, legumes
homini
homo: Mann, Mensch, Person
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
sufficit
sufficere: ausreichen, genügen, fähig sein, einer Sache gewachsen sein, ernennen, nachwählen
vicus
vicus: Gasse, Dorf, Wohngebiet, Gehöft
villa
villa: Landhaus, Villa, die Villa, das Landhaus
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum