Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II)  ›  260

Huic cubiculo aliud et procoeton communi pariete iunguntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von evelyne.v am 10.02.2020
Diesem Schlafzimmer sind ein weiterer Raum und ein Procoeton durch eine gemeinsame Wand verbunden.

von cheyenne.828 am 28.12.2013
Diesem Schlafzimmer sind ein anderer Raum und ein Vorzimmer durch eine gemeinsame Wand verbunden.

Analyse der Wortformen

Huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
cubiculo
cubiculum: Schlafraum, Zimmer, Kaiserloge im Zirkus, Schlafgemach
aliud
alius: der eine, ein anderer
et
et: und, auch, und auch
procoeton
procoeton: Vorzimmer
communi
commune: Gemeinde, Gemeingut, öffentlicher Besitz, öffentliche Rechte, öffentliche Plätze, öffentliche Interessen
communire: gegen einen Angriff sichern, befestigen, stark absichern, festsetzen, verbarrikadieren
communis: gemeinsam, allgemein, demokratisch
pariete
paries: Wand, Mauer
iunguntur
iungere: vereinigen, verbinden, anschließen, paaren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum