Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II)  ›  260

Huic cubiculo aliud et procoeton communi pariete iunguntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von evelyne.v am 10.02.2020
Diesem Schlafzimmer sind ein weiterer Raum und ein Procoeton durch eine gemeinsame Wand verbunden.

von cheyenne.828 am 28.12.2013
Diesem Schlafzimmer sind ein anderer Raum und ein Vorzimmer durch eine gemeinsame Wand verbunden.

Analyse der Wortformen

aliud
alius: ein anderer, ein anderer, verschieden, anders
communi
communis: gemeinsam, allgemein, gemeinschaftlich, öffentlich, üblich, gewöhnlich, vertraut, demokratisch
commune: Gemeinde, Gemeingut, öffentliche Sache, öffentliche Rechte, öffentliche Plätze, öffentliche Interessen
communire: befestigen, sichern, verschanzen, verbarrikadieren, festigen, schützen, verteidigen
cubiculo
cubiculum: Schlafraum, Schlafzimmer, Zimmer, Gemach, Kabine
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
huic
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
iunguntur
iungere: verbinden, vereinigen, verknüpfen, zusammenfügen, anschließen, paaren, vereinigen mit, sich verbinden mit
pariete
paries: Wand, Mauer, Hauswand, Trennwand
procoeton
procoeton: Vorzimmer, Empfangszimmer, Eingangshalle

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum