Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II) (6)  ›  256

Parieti eius in bibliothecae speciem armarium insertum est, quod non legendos libros sed lectitandos capit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

armarium
armarium: Schrank, Bücherregal, EN: cabinet, closet, cupboard, EN: cupboard
bibliothecae
bibliotheca: Bibliothek, Bücherei, Büchersaal
bibliothece: EN: library (either collection of books or the building, also person in charge)
capit
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
insertum
inserere: hineinstecken, hineinstecken
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legendos
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lectitandos
lectitare: aufmerksam lesen
libros
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
non
non: nicht, nein, keineswegs
Parieti
paries: Wand, Mauer
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sed
sed: sondern, aber
speciem
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum